WWW.ABSTRACT.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Abstract, dissertation, book
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 |   ...   | 27 | 28 || 30 | 31 |   ...   | 34 |

«УДК 615.11.4 ББК 52.8 Р 17 Р 17 Развитие фармацевтической практики: фокус на пациента. — ...»

-- [ Page 29 ] --
Абсолютный риск (АР) (absolute risk (AR)) – вероятность того, что у конкретного лица определенный клинический исход возникнет в течение определенного периода. Значения находятся в диапазоне от 0 до 1 или в процентах от 0 % до 100 %. В сравнении с общим применением, термин РИСК может использоваться в отношении неблагоприятных клинических исходов (например, развитие инфаркта миокарда) или желаемых исходов (например, выздоровление).

Анализ выгодности затрат (Cost benefit analysis) – сравнивает стоимость и пользу вмешательства, выражая пользу в денежных единицах, для того чтобы и стоимость, и польза выражались в единой единице измерения.

Анализ минимизации затрат (cost-minimization analysis) – экономический анализ стоимости двух и более альтернатив в лечении с одинаковым исходом для выбора наименее затратного лечения.

Анализ полезности затрат (cost utility) – экономический анализ эффекта вмешательства как в качественных, так и в количественных показателях. Используемые показатели полезности, такие как число сохраненных лет жизни, скорректированных по их качеству (QALYs).

Антимикробная резистентность (antimicrobial resistance) – способность микроорганизмов к размножению в присутствии антимикробного препарата в терапевтических концентрациях, что может быть причиной безуспешности в лечении. Минимальная ингибирующая концентрация (необходимая для уничтожения микробов) выше, чем та концентрация препарата, которая достигается при терапевтическом лечении.

Аптечная практика (pharmacy practice) – обеспечение лекарственными средствами и другой продукцией и услугами здравоохранения, а также оказание помощи населению и обществу по их наилучшему использованию.

Биодоступность (bioavailability) – скорость и степень, с которой лекарственное вещество или другая субстанция достигают тканевые мишени после приема.

Величина p (p value) – представляет собой вероятность того, что выявленное различие носит совершенно случайный характер, при наличии допущения того, что в действительности не существует значительной разницы между средними значениями, полученными в наблюдениях.

Если такая вероятность меньше чем 1 из 20 (в этом, случае величина р 0.05), то такой результат, традиционно, расценивается как «статистически значимый».

Врач-практик (practitioner) – специалист, имеющий профессиональную квалификацию в предоставлении медицинских услуг.

Доверительный интервал (ДИ) (confidence interval) – 95 %-ый доверительный интервал (или 95 %-ые границы доверительного интервала) должен включать 95 % результатов, полученных в исследованиях аналогичного размера и дизайна. Это близко, но не аналогично утверждению, что истинный размер эффекта (который точно никогда не известен) имеет 95 %-ую вероятность нахождения в пределах ДИ. Если ДИ не перекрывает значение, по отношению к которому должен оцениваться клинический результат (это или сравниваемое значение или ограничение возможных клинических результатов, например 0 или 100%), то результат считается значимым.

Развитие фармацевтической практики: фокус на пациента Доказательная медицина (Evidence Based Medicine) – сознательное, подробное и разумное использование современных лучших доказательств в принятии решений по оказанию помощи каждому пациенту.





Жизненно важные (основные) лекарственные средства (essential medicines) – те лекарственные средства, которые удовлетворяют основные потребности населения в медицинской помощи. Их отбор осуществляется с учетом значимости, доказательств их эффективности и безопасности и сравнительного анализа эффективности затрат. Предполагается, что в контексте функционирующих систем здравоохранения жизненно важные лекарственные средства должны быть в наличии в любое время, в достаточном количестве, в соответствующих лекарственных формах, гарантированного качества, с соответствующей информацией и по доступной цене для индивидуума и населения в целом. Осуществление концепции жизненно важных лекарственных средств должно быть гибким и адаптироваться к разнообразным условиям. Вопрос о том, какие лекарственные средства считаются жизненно важными, является национальной прерогативой.

Заболеваемость (incidence) – мера измерения заболеваемости, основанная на частоте возникновения новых случаев заболевания в определенной популяции за определенный промежуток времени (по сравнению с распространенностью (prevalence): мера измерения заболеваемости, основанная на показателе существующей заболеваемости в конкретной популяции, оцениваемая в определенный момент времени).

Закупки (procurement) – процесс приобретения продукции у частных или государственных поставщиков или посредством закупки у производителей, дистрибьюторов или агентств, с целью гарантии наличия надлежащих лекарственных средств соответствующих стандартов качества, в надлежащем количестве и по возможно более низким ценам.

Качественные данные (qualitative data) – данные, которые описывают основные причины и основы данного явления в виде не сгруппированных ответов, например, ответы на открытые вопросы во время интервью или дискуссий, по сравнению с количественными данными, которые основываются на количественных величинах явления.

Качественные характеристики лекарственных средств (quality characteristics of medicines) – подлинность, чистота, эффективность, тождественность и биодоступность.

Клинический исход (outcomes: consequences (results)) – последствия (результаты) вмешательств, проводимых с определенными терапевтическими целями. Клинические исходы могут иметь экономические, социально/поведенческие или физиологические характеристики.

Количественные данные (qualitative data) – данные, характеризующие количественные величины явления.

Комплаентность (compliance) – способность пациента соблюдать терапевтический режим, назначенный врачом. Комплаентность пациента – это в большей степени следование авторитарному терапевтическому решению, принятому врачом, чем процесс совместного принятия решения (см. приверженность и согласие).

Компоновка (compounding) – подготовка, смешивание, соединение, упаковка и этикетирование лекарственного средства. Затем приготовленное лекарственное средство отпускается пациенту по рецепту или по требованию фармацевта или врача, согласно, выполняемой ими профессиональной практики. Наряду с этим, приготовленное таким образом лекарственное Глоссарий средство может быть использовано в исследовательской работе, в обучающей деятельности или для химического анализа. С законодательной точки зрения, компоновка не является производственным процессом.

Контрольная группа (controls) – участники сравниваемой группы при проведении рандомизированного контролируемого клинического испытания. В этой группе участники получают либо плацебо, либо стандартное лечение, либо не получают никакого лечения.

Критическая оценка (critical appraisal) – процесс, применяемый в оценке клинического доказательства, используемый для выбора лучшей клинической/терапевтической альтернативы.

Мета-анализ (meta-analysis) – статистический прием, объединяющий результаты нескольких исследований, в виде одной взвешенной оценки, в которой большее предпочтение отдается результатам более высокого качества.

Неинфекционные заболевания (noncommunicable diseases) – болезни, которые НЕ передаются от одного человека к другому посредством прямого физического контакта, через рукопожатие с носителем инфекционных микроорганизмов, через носителя заболевания или воздушным путем через капли слюны, выделяемые во время кашля или с дыханием.

Непрерывный профессиональный рост (НПР) (continuing professional development) – обязанность каждого фармацевта систематически поддерживать, развивать и расширять знания, навыки и профессионализм для гарантированной непрерывной профессиональной компетентности на протяжении всей трудовой деятельности.

Обеспечение качества (quality assurance) – технические, операционные и управленческие мероприятия, направленные на обеспечение пациента безопасными, эффективными и доступными услугами.



Pages:     | 1 |   ...   | 27 | 28 || 30 | 31 |   ...   | 34 |


Similar works:

«LA PRIMA GUERRA MONDIALE E LE SUE RIPERCUSSIONI SUL MARGINE OCCIDENTALE DELL’AREA ALPINA SLOVENA ^ Petra Svoljsak Zusammenfassung Der erste Weltkrieg und seine Wirkungen auf den westlichen Rand des slowenischen Alpengebiets Der erste Weltkrieg wirkte sich am unmittelbarsten und grausamsten auf Grenzregionen aus. So forderten die Schlachten zwischen Italien und Österreich-Ungarn am Isonzofluss – am Westrand des slowenischen Alpengebiets – vom Mai 1915 bis Oktober 1917 nicht nur 300’000...»

«Euro-Latin American Parliamentary Assembly Assemblée Parlementaire Euro-Latino-Américaine Asamblea Parlamentaria Euro-Latinoamericana Assembleia parlamentar Euro-Latino-Americana Parlamentarische Versammlung EuropaLateinamerika PARLAMENTARISCHE VERSAMMLUNG EUROPA-LATEINAMERIKA Ausschuss für soziale Angelegenheiten, Jugendliche und Kinder, Austausch von Personen, Bildung und Kultur 17.6.2013 ARBEITSDOKUMENT Der Femizid in der Europäischen Union und in Lateinamerika EP-Berichterstatter: Raül...»

«CENTRAL EUROPEAN OFFICE A U G U S T 2015 Prepared by: Marion S. Wolf Director Central Europe MARKET INTELLIGENCE / TRENDS Slow Bookings in July Hot weather and widespread school holidays held back bookings for German travel agents last month, boosted mostly by last-minute sales, according to the monthly survey by market researchers GfK. Summer sales dropped by 1% compared to last year, which could be explained by the extreme hot weather and the fact that school holidays had already started in...»

«Villanova University VILLANOVA UNIVERSITY CATALOG UNDERGRADUATE STUDIES 20092011 While this catalog was prepared on the basis of the best information available at the time of publication, all information, including statements of fees, course offerings, admissions, and graduation requirements, is subject to change without notice or obligation. Please consult the electronic catalog at http://www.villanova.edu/vpaa/office/catalog/ for more recent information as well as the web sites listed for the...»

«Voluntary Safety Programs and Safety Management Systems: What is needed to move from Reactive to Predictive Abstract Timothy J. Logan ISASI Member MO2711 Safety Management Systems (SMS) are now becoming an integral part of aviation operations safety. SMS is no longer just a concept but has been adopted worldwide as the next step in the evolution of safety programs. It is anticipated that SMS will be ingrained in U.S. Part 121 Operations starting this fall with the issuance of the SMS rule that...»

«Dystans i zaangażowanie Wspólnota — literatura — doświadczenie Antologia przekładów NR 2609 Dystans i zaangażowanie Wspólnota — literatura — doświadczenie Antologia przekładów pod redakcją Zbigniewa Kadłubka i Tadeusza Sławka Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Katowice 2008 Redaktor serii: Komparatystyka Literacka i Kulturowa Tadeusz Sławek Recenzent Wojciech Kunicki Spis treści Słowo wstępne (Tadeusz Sławek) Richard Shusterman Wielokulturowość i sztuka życia...»

«VERTRAG zwischen der AOK Rheinland/Hamburg – Die Gesundheitskasse dem BKK-Landesverband NORDWEST handelnd für die Betriebskrankenkassen der IKK classic der Sozialversicherung für Landwirtschaft, Forsten und Gartenbau (SVLFG) als Landwirtschaftliche Krankenkasse der Knappschaft den nachfolgend benannten Ersatzkassen in Nordrhein Techniker Krankenkasse (TK) BARMER GEK DAK-Gesundheit Kaufmännische Krankenkasse KKH HEK Hanseatische Krankenkasse Handelskrankenkasse (hkk) gemeinsamer...»

«Р. Х. Усманов Роль толерантности в разрешении конфликтогенной ситуации на юге России Электронный ресурс URL: http://www.civisbook.ru/files/File/Usmanov_rapn.pdf Текст произведения используется в научных, учебных и культурных целях (Ст.1274 ГК РФ) Пятый Всероссийский конгресс политологов Москва, 20-22...»

«TEXTE 31/2014 DELIKAT – Fachdialoge Deliberative Demokratie: Analyse Partizipativer Verfahren für den Transformationsprozess TEXTE 31/2014 Umweltforschungsplan des Bundesministeriums für Umwelt, Naturschutz, Bau und Reaktorsicherheit Forschungskennzahl 3712 11 101 UBA-FB 001901 DELIKAT – Fachdialoge Deliberative Demokratie: Analyse Partizipativer Verfahren für den Transformationsprozess von Sophia Alcántara, Rainer Kuhn, Ortwin Renn DIALOGIK gemeinnützige Gesellschaft für...»

«Inhaltsangabe/Contents: Deutsch: Seite 1-19 Einführung.............................................................. 1 Begleitwort von Bundesministerin Heidemarie Wieczorek-Zeul................. 2-3 Visionenkatalog Grundvoraussetzung............................................... 4-5 Recht auf Nahrung......................................»

«WEDDING GUIDELINES First United Methodist Church of Elmhurst 232 S. York Road Elmhurst, IL 60126 (630) 834-2440 www.umcelmhurst.org (revised 7-26-11) C ongratulations on your engagement! We are looking forward to helping you to prepare for your wedding day and your new life together. Your wedding is the culmination of the richest and happiest period of time you should have experienced to this point in your life. This begins one of the most lasting relationships you will ever have. your...»

«ALL SAINTS’ CHURCH, NYNEHEAD [Updated 16.ix.2013] Origin of the name Nynehead: The name Nynehead is unique as it is the only place with this name in the world. Documentary evidence of human settlement can be traced back to Saxon times. The first date Nynehead was mentioned was in AD 737 when the Manor was granted to the Bishop of Winchester. In A.D 890 land was granted to a Wulfhere Gidding, at a yearly rent of 20 shillings “on condition that the tenant shall be a follower of the Lord of...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.abstract.xlibx.info - Free e-library - Abstract, dissertation, book

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.