WWW.ABSTRACT.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Abstract, dissertation, book
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 | 12 |   ...   | 34 |

«УДК 615.11.4 ББК 52.8 Р 17 Р 17 Развитие фармацевтической практики: фокус на пациента. — ...»

-- [ Page 10 ] --

На уровне таких учреждений, как больницы, клиники, организации по регулированию оказания медицинской помощи или аптеки средства, используемые для выбора лекарств, включают формуляры, стандартные протоколы по лечению и тематические обзоры по использованию лекарственных средств. Эти пособия обычно разрабатываются лекарственными и терапевтическими комитетами27 или Национальными комитетами по жизненно важным лекарственным средствам. Сам процесс разработки не ограничивается только лишь деятельностью группы разработчиков, но так же включает специалистов всех уровней. Он все больше основывается на клинических доказательствах, а не на мнении ограниченной группы экспертов. Эти пособия должны применяться на практике всеми поставщиками медицинских услуг.

На системном уровне (например, национальном, федеральном, областном или районном) планирование, менеджмент, законодательство, регулирование и политика являются тем стимулирующим окружением, в котором развивается и действует любая система здравоохранения. Системный уровень также включает стандарты практики и нормативы по фармации, которые создаются на национальном, федеральном, региональном или районном уровнях, в зависимости от страны. Национальная лекарственная политика28 стала неотъемлемой частью национальной политики здравоохранения многих стран. На международном уровне наблюдаются тенденции гармонизации мировых подходов – подходы, которые требуют пристального внимания, учитывая глобальный характер фармацевтической индустрии и фармацевтической практики.

На общинном и популяционном уровнях фармацевтическая практика включает виды деятельности, которые поддерживают другие уровни (например, информирование, образование Развитие фармацевтической практики: фокус на пациента и контакты для пропаганды вопросов охраны здоровья, обеспечение информацией по лекарственным средствам, исследования, распространение новой информации, обучение персонала, потребителей, местных организаций и исследователей системы здравоохранения)29.

Пропаганда здоровья, профилактика заболеваний и изменение образа жизни являются общинными видами деятельности, содействующими общественному здравоохранению. Фармацевты находятся в более предпочтительном положении, чем другие группы специалистов, чтобы осуществить вмешательство в общественное здравоохранение, так как они легко доступны и считаются экспертами в вопросах здоровья. Фармацевты – доверительный источник информации и практических советов в вопросах здоровья и лекарств. Однако они не могут работать изолированно и должны разделять общую ответственность со всеми работниками здравоохранения в служении обществу и достижении целей общественного здравоохранения.

1.7.3 Фармацевт семи звезд

Для того чтобы стать действенными членами медицинской команды, фармацевтам необходимы умения и установки, позволяющие им выполнять разнообразные функции. Концепция фармацевта «семи звезд» была предложена ВОЗ и развита МФФ в 2000 г. в заявлении по стандартам «Надлежащей фармацевтической образовательной практики». Она заключается в выполнении следующих ролевых обязанностей: забота о больном; принятие решений; навыки общения; менеджмент; непрерывное повышение квалификации; наставничество и лидерство[30].





• Фармацевт, предоставляющий услуги пациенту: Фармацевты предоставляют необходимые услуги и помощь. Они должны воспринимать свою практику, как часть деятельности других фармацевтов и системы здравоохранения в целом. Предоставляемые услуги должны быть высокого качества.

• Фармацевт, принимающий решения: Правильное, действенное, безопасное и эффективное использование ресурсов (кадры, ассортимент лекарственных средств, химикаты, оборудование, нормативы, процедуры) должно лежать в основе работы фармацевта. На местном и национальном уровнях фармацевты играют важную роль во внедрении лекарственной политики. Достижение этой цели требует способности оценивать, анализировать и принимать решения о наиболее правильном направлении действий.

• Фармацевт – звено общения между врачом и пациентом. Фармацевт занимает идеальное положение, связывая врача и пациента и информируя общество по вопросам здоровья и лекарств. Он должен быть знающим и уверенным в себе специалистом во время общения с обществом и другими профессионалами здравоохранения. Общение требует навыков не только устного, письменного, но и несловесного характера.

• Фармацевт–менеджер. Фармацевт должен уметь эффективно управлять ресурсами (людскими, физическими и финансовыми) и информацией. Он должен положительно воспринимать руководство со стороны работодателя или руководителя звена здравоохранения.

Увеличение объема информации в области лекарственных средств усложняет задачи фармацевта – его ответственность за правильную передачу сведений о лекарствах и аналогичных продуктах и обеспечения их качества постоянно растет.

• Фармацевт, непрерывно повышающий квалификацию. Невозможно получить в высшем образовательном учреждении все знания и опыт для длительной карьеры фармацевта.

Приверженность к концепции обучения в течение всей жизни, желание и умение постоянно учиться должны быть заложены во время обучения фармацевта в вузе и поддерживаться в течение всей его карьеры. Ему необходимо обладать навыками самообучения и совершенствования своих знаний.

• Фармацевт–наставник. Фармацевт обязан помогать в обучении и подготовке будущих специалистов и повышении грамотности населения. Участие фармацевта–наставника в Глава I. Фармацевты в медицинской команде: перспектива политики этом процессе не является односторонним: обучая других, он одновременно получает возможность обновления собственных знаний и совершенствования существующих навыков.

• Фармацевт–лидер. При оказании помощи в составе мультидисциплинарной команды и при нехватке или отсутствии медицинских работников других специальностей, фармацевт обязан принять на себя лидирующую роль для обеспечения благополучия пациента и общества Лидерство предполагает также сочувствие и понимание; способность принимать решения; умение эффективно общаться и управлять.

Дополнительная функция:

• Исследования. Фармацевт должен эффективно использовать информацию, основанную на доказательной медицине (научную, фармацевтическую, по управлению здравоохранением) для рационального использования лекарственных средств. В обмене опытом фармацевт также должен опираться на информацию, имеющую доказательную основу, для оптимизации оказания помощи пациенту и улучшения результатов. Как исследователь, фармацевт может улучшить обеспечение специалистов охраны здоровья и других сфер здравоохранения беспристрастной информацией о здоровье и лекарственных средствах.

1.8 Фармацевтическая практика: стремление к внедрению изменений 1.8.1 Изменения в политике Первые встречи консультативных групп ВОЗ о роли фармацевта состоялись в Нью–Дели в 1988 г. и в Токио в 1993 г. 31. В 1994 г. 47–ая Всемирная ассамблея здравоохранения призвала к разработке и внедрению национальных лекарственных политик для улучшения доступа к лекарственным средствам и их рационального использования. Национальные лекарственные политики, разработанные более чем в 100 государствах–членах ВОЗ, создают предпосылки для надлежащей фармацевтической практики. Пересмотренная стратегия ВОЗ в области здравоохранения, содержащая вывод о роли фармацевта, нашла отражение в резолюции Всемирной ассамблеи здравоохранения 1994 года32. Резолюция признаёт ключевую роль фармацевтов в общественном здравоохранении, включая использование лекарственных средств. В ней подчеркивается их ответственность в предоставлении достоверной и объективной информации по лекарствам и их использованию; в продвижении концепции фармацевтической помощи;

а также в принятии активного участия в профилактике заболеваний и пропаганде здорового образа жизни. Третье и четвертое совещания консультативных групп ВОЗ по вопросам роли фармацевта проходили в Ванкувере в 1997 г.33 и в Гааге в 1998 г. 34.



Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 | 12 |   ...   | 34 |


Similar works:

«Öffentlichkeit und Neue Medien: das Projekt „InsideScience“ Thorsten GreinerI, Jesús Muñoz MorcilloII, Caroline Y. Robertson-von TrothaII, und Klaus RümmeleI I Karlsruher Institut für Technologie, Presse, Kommunikation und Marketing, II Zentrum für Angewandte Kulturwissenschaft und Studium Generale am Karlsruher Institut für Technologie Wissenschaftskommunikation ist keine Einbahnstraße – sie braucht den Dialog mit der Öffentlichkeit. Neue Videound Onlineformate leiten ihn ein,...»

«Ephesus English And it not would choose a years to make the loan in the person you consider as also by you see you may file the term. After epub, you should be existing to download in the essential debt stock by that you recognize much mean being areas or make closed 2 as programmers to cost tax appointments. It must be the possibly before welcoming on your marketing and borrowing out all that opportunities. Because solution, CAGR Cubic Mortgage Ephesus: English CAD is your locks bad customer...»

«Cognitive Science Online, Vol.1, pp.46–57, 2003 http://cogsci-online.ucsd.edu Lexical dynamics and conceptual change: Analyses and implications for information retrieval Robert Liebscher & Richard K. Belew Department of Cognitive Science University of California, San Diego 9500 Gilman Drive La Jolla, CA 92093-0515 rliebsch|rik@cogsci.ucsd.edu Abstract One important aspect of a document’s context is the time at which it was written. We report here on analyses of formal (dissertation...»

«Research in Higher Education Journal Teaching Diversity/Multicultural Education Courses in the Academy: Sharing the Voices of Six Professors Patricia Larke Texas A&M University Alvin Larke Texas A&M University Abstract There are many anecdotes about what Diversity/Multicultural Education (DME) professors endure while teaching these courses; however, limited research has been done on using the voices of professors to share their feelings about teaching diversity/multicultural education courses....»

«Horák Béla Bugacpuszta idegenforgalmi krónikája 1894-1944 K ecsk em ét v áro s k ö zig azg atási h a tá r a a k é t v ilág h áb o rú k ö zö tt Bugacpuszta idegenforgalmi krónikája 1894-1944 Horák Béla Kecskemét 1999. A címlapot és a hátsó oldalt tervezte a szerző'. A címlapkép: Nyargaló ménes a pusztán. Benyovszky István rajza Bugacpuszta 1923. Hátoldal: Pest-Pilis-Solt Kiskunvármegye 1929. Die Titelseite und die Rückserite wurden vöm Verfasser geplant. Das...»

«About Us: http://www.the-criterion.com/about/ Archive: http://www.the-criterion.com/archive/ Contact Us: http://www.the-criterion.com/contact/ Editorial Board: http://www.the-criterion.com/editorial-board/ Submission: http://www.the-criterion.com/submission/ FAQ: http://www.the-criterion.com/fa/ The Criterion www.the-criterion.com An International Journal in English ISSN: 0976-8165 Using Narrative Study for Affective Understanding of Text in Ruskin Bond’s The Thief Nargis khan Research...»

«Supreme Court, U,S. No. 09-1262 MAY 1 9 2010 THE PRESBYTERIAN CHURCH OF SUDAN, REV. MATTHEW MATHIANG DEANG, REV. JAMES KOUNG NINREW, NUER COMMUNITY DEVELOPMENT SERVICES IN U.S.A., FATUMA NYAWANG GARBANG, NYOT TOT RIETH, individually and on behalf of the estate of her husband JOSEPH THIET MAKUAC, STEPHEN HOTH, STEPHEN KUINA, CHIEF TUNGUAR KUEIGWONG RAT, LUKA AYUOL YOL, THOMAS MALUAL KAP, PUOK BOL MUT, CHIEF PATAI TUT, CHIEF PETER RING PATAI, CHIEF GATLUAK CHIEK JANG, on behalf of themselves and...»

«Table of Contents PAGE POC 2012 Organizing, Scientific 6 and International Advisory Committees Message from the Conference Chair 7 Message from our Premier Sponsor 9 Welcome to Qatar 11 Discover Qatar! 12 Our Proud Sponsors 14 Our Keynote Lecturer: Dr. Robert H Grubbs 19 POC 2012 Session Chairs 20 Schedule of Events 24 Oral Presentation 32 Poster Presentations 114 Index 197 POLYOLEFINS (32-41) Olefin polymerization with metallocene and “post metallocene” derivatives of zirconium. J. Bercaw...»

«Last Updated: March 11, 2016 Trans-Mongolian Adventure ARTM 16 days: Moscow to Beijing What's Included • Trans-Siberian Railway • Trans-Mongolian Railway • Irkutsk city tour • Homestay experience (Listvyanka) • Traditional ger stay (Terelj National Park) • Great Wall entrance (Beijing) • Local meal suggestions and language and border-crossing support throughout • All transport between destinations and to/from included activities The information in this trip details document has...»

«МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СОВЕТ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ, МЕТРОЛОГИИ И СЕРТИФИКАЦИИ (МГС) INTERSTATE COUNCIL FOR STANDARDIZATION, METROLOGY AND CERTIFICATION (ISC) ГОСТ IEC МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ 60335252— СТАНДАРТ Безопасность бытовых и аналогичных элек трических приборов Ч а с т ь 2-52 ЧАСТНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ К ПРИБОРАМ ДЛЯ...»

«Opi_TitK.qxd 27.02.2007 11:53 Uhr Seite III Das Solidarische Bürgergeld – Analysen einer Reformidee Herausgegeben von Michael Borchard im Auftrag der Konrad-Adenauer-Stiftung Mit Beiträgen von Dieter Althaus, Michael Opielka, Wolfgang Strengmann-Kuhn, Alexander Spermann, Joachim Fetzer, Michael Schramm und Matthias Schäfer Lucius & Lucius · Stuttgart · 2007 Opi_TitK.qxd 27.02.2007 11:53 Uhr Seite IV Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche...»

«STATISTICS ESTONIA Справочник Вспомогательный материал для заполнителя отчета Intrastat. Справочник прежде всего предназначен для тех, кто должен заполнять отчет Intrastat. Он содержит общую информацию о системе Intrastat и детальные инструкции по заполнению отчета Intrastat. Это дополненное...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.abstract.xlibx.info - Free e-library - Abstract, dissertation, book

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.