WWW.ABSTRACT.XLIBX.INFO
FREE ELECTRONIC LIBRARY - Abstract, dissertation, book
 
<< HOME
CONTACTS



Pages:     | 1 |   ...   | 56 | 57 || 59 | 60 |   ...   | 194 |

«Diana Castilleja, Lieven D’hulst, Krista Slagle, Katrien Van der Aa With the help of Marie Beels, Hanne Callewaert, Marjan De Smet, Sofie De ...»

-- [ Page 58 ] --

Aas-Rouxparis, Nicole. “Espace antillais au féminin: Présence, absence.” The French Review 70.6 (1997): 854-64.

Abeysinghe, Nayana P. “Shattered pasts, fractured selves. Trauma and memory in Desirada.” The Romanic Review XCIV (2003): 319-27.

Abramson, Julia. “Condé, Célanire cou-coupé.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma LXXV (2001): 306.

Adesanmi, Pius. “Anti-Manichean aesthetics. The economy of space in Condé’s Crossing the Mangrove and Calixthe Beyala’s Loukoum.” Présence africaine: Revue culturelle du monde noir 167-168 (2003): 319-27.

Adjarian, Maude Madeleine. Looking for home. Postcolonial women’s writing and the displaced female self. Dissertation Abstracts International LVI (1995): 182A-3A.

Aime, Marco. “Viaggiando alla ricerca di sé...” Nigrizia: Fatti e Problemi del Mondo Nero 115.7-8 (1997): 54-56.

Alexander, Simone A. James. “The Mystic Return: Reconfiguring Home in Maryse Condé’s Hérémakhonon.” MAWA Review 16.1-2 (2001): 67-84.

---. Mother Imagery in the Novels of Afro-Caribbean Women. Columbia, MO: University of Missouri Press, 2001, x, 215.

Allerkamp, Andrea. “‘Reise in die schwarze Haut’ - Frauen in Afrika. Maryse Condé und Gertraud Heise.” Die innere Kolonisierung. Bilder und Darstellungen des/der Anderen in Deutschsprachigen, Französischen und Afrikanischen Literaturen des 20. Jahrhunderts. Ed.

Andrea Allerkamp. Köln - Weimar - Wien: Böhlau, 1991. 45-54.

Alonso de León, Rosario.

“La representación de la alteridad en la narrativa de Maryse Condé (Guadalupe).” Horizontes: Revista de la Universidad Católica de Puerto Rico 43.84 [1] (2001):

239-51.

Altagrâce Latortue, Régine. “Francophone Caribbean Women Writers and the Diasporic Quest for Identity. Marie Chauvet’s Amour and Maryse Condé’s Hérémakhonon.” Winds of change. The transforming voices of Caribbean women writers and scholars. Ed. Adele S. Newson and Linda Strong-Leek. New York [et al.]: Lang, 1998. 55-59.

Anagnostopoulou[-Hielscher], María. “Viol maternel et déconstruction de l’histoire coloniale. Vers l’élaboration d’une poétique du détour dans Moi, Tituba, sorcière noire de Salem de Maryse Condé et Pluie et vent sur Télumée Miracle de Simone Schwarz-Bart.” Chimères: A Journal of French Literature XXIII.1-2 (1996): 55-66.

---. “Espace et parcours identitaires de la femme antillaise dans La migration des cœurs de Maryse Condé.” LittéRéalité 10.1 (1998): 123-31.

---. “Parcours identitaires de la femme antillaise. Un entretien avec Condé.” Etudes francophones XIV.2 (1999): 67-81.

Anagnostopoulou[-Hielscher], María. Subjectivités féminines et réécriture des histoires antillaises dans l’œuvre romanesque de Maryse Condé, Simone Schwarz-Bart, et Myriam Warner-Vieyra.

Dissertation Abstracts International, Section A: The Humanities and Social Sciences 60[4], 1140. 1999. Rice University.

---. “Moi, Tituba, sorcière noire de Salem de Maryse Condé.” Francographies: Bulletin de la société des professeurs français et francophones d’Amérique 8 (1999): 35-48.

Anderson, Debra Lynn. “(Re)Visions of America: Maryse Condé’s Tree of Life and I, Tituba, Black Witch of Salem.” The Image of America in Literature, Media, and Society. Ed. Will Wright and Steven Kaplan. Pueblo, CO: Society for the Interdisciplinary Study of Social Imagery, University of Southern Colorado, 1999. 132-36.

---. “Teaching Francophone Literature in Translation: Maryse Condé’s I, Tituba, Black Witch of Salem.” South Carolina Modern Language Review 1.1 (2002).

Andrade, Susan Zulema. “The Nigger of the Narcissist: History, Sexuality and Intertextuality in Maryse Condé’s Hérémakhonon.” Callaloo: A Journal of African Diaspora Arts and Letters 16.1 (1993): 213-26.

Angrey, Francis Unimna. “La littérature et le principe de la coopération entre peuples et races dans le monde contemporain. La voix de Condé.” French Studies in Southern Africa XXX (2001): 1Antoine, Régis. “Un romantisme de la désillusion.” L’œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe), 14-18 mars 1995. Paris;

Montréal: L’Harmattan, 1996. 57-75.

---. “Adieu Foulards, Adieu Madras.” La rupture amoureuse et son traitement littéraire [Actes du colloque de Nantes, 16-18 mai 1994]. Ed. Régis Antoine and Wolfgang Geiger. Championvaria. Paris: Champion, 1997. 241-56.

---. “L’Art du roman dans Les derniers rois mages.” Maryse Condé: Une Nomade inconvenante. Ed.

Madeleine Cottenet-Hage and Lydie Esther Moudileno. (Matoury, French Guiana): Ibis Rouge, 2002. 121-29.

Apter, Emily. “Crossover Texts/Creole Tongues: A Conversation with Maryse Condé.” Public Culture 13.1 [33] (2001): 89-96.

---. “Maryse Condé’s “créolité” in literary history.” The Romanic Review XCIV (2003): 437-50.

Arentsen, María Fernanda. “O Realismo Marabilloso en Moi Tituba Sorcière... de Maryse Condé.” Grial: Revista Galega de Cultura 35.135 (1997): 353-61.

Arnold, A. James. “The novelist as critic.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma LXVII (1993): 711-16.





---. “Pour Maryse.” Maryse Condé: Une nomade inconvenante. Ed. Madeleine Cottenet-Hage and Lydie Esther Moudileno. (Matoury, French Guiana): Ibis Rouge, 2002. 33-34.

Arowolo, Bukoye. “The Black Caribbean Woman’s Search for Identity in Maryse Condé’s Novels.” Feminism and Black Women’s Creative Writing: Theory, Practice, and Criticism. Ed. Aduke Adebayo. Ibadan, Nigeria: AMD, 1996. 220-28.

Ball, Nicole and Leyla Ezdinli. Land of Many Colors and Nanna-Ya. Lincoln, NE: University of Nebraska Press, 1999, xviii, 113.

Balutansky, Kathleen M. “Créolité in Question. Caliban in Condé’s Traversée de la mangrove.” Penser la créolité. Ed. Maryse Condé and Madeleine Cottenet-Hage. Paris: Karthala, 1995. 101-11.

Bandot, A. “Maryse Condé, ou la parole du refus.” Recherche, pédagogie et culture57 (1982): 30-35.

Barbour, Sarah E. “Hesitating between irony and the desire to be serious in Moi, Tituba, sorcière.

Maryse Condé and her readers.” Studies in Twentieth and Twenty First Century Literature XXVIII (2004): 329-51.

Barnes, Paula C. “Meditations on Her/Story: Maryse Condé’s I, Tituba, Black Witch of Salem and the Slave Narrative Tradition.” Arms Akimbo: Africana Women in Contemporary Literature. Ed.

Janice Lee Liddell, Yakini Belinda Kemp, and Beverly Guy-Sheftall. Gainesville, FL: University Press of Florida, 1999. 193-204.

Baudot, Alain. “Maryse Condé ou la parole du refus.” Recherche, pédagogie et culture57 (1982): 30Beach, Cecilia. “The Mother(Land) in Plays by Maryse Condé.” The Mother in/and French Literature.

Ed. Buford Norman and Nancy Lane. xi French Literature Series (FLS): 27. Amsterdam:

Rodopi, 2000. 195-208.

Becel, Pascale. “Moi, Tituba, sorciere noire de Salem as a Tale of Petite Marronne.” Callaloo: A Journal of African Diaspora Arts and Letters 18.3 (1995): 608-15.

Beck, Lois K. “Condé, Desirada.” The French Review LXXIII.161-162 (1999).

---. “Condé, Le cœur à rire et à pleurer. Contes vrais de mon enfance.” The French Review LXXIII (1999): 1251-52.

Bernstein, Lisa. “‘Whose Child Is This?’: Textual Construction of Hybrid Identities in Maryse Condé’s Tree of Life.” Critical Studies on the Feminist Subject. Ed. Giovanna Covi. Labirinti: Collana del Dipartimento di Scienze Filologiche e Storiche (Labirinti): 30. Trento: Dipartimento di Scienze Filologiche e Storiche, Università degli Studi di Trento, 1997. 279-306.

---. “Ecrivaine, sorcière, nomade. La conscience critique dans Moi, Tituba, sorcière noire de Salem de Condé.” Etudes francophones XIII.1 (1998): 119-34.

Berrian, Brenda F. “Masculine Roles and Triangular Relationships in Maryse Condé’s Une saison à Rihata.” Bridges: An African Journal of English Studies/Revue Africaine d’Etudes Anglaises 3 (1991): 5-20.

Bestman, Ajoke Mimiko. “L’Afrique dans l’imaginaire antillais.” Neohelicon: Acta Comparationis Litterarum Universarum XXXI.2 (2004): 303-16.

Bécel, Pascale. “Moi, Tituba, sorcière noire de Salem as a Tale of Petite Marronne.” Callaloo: A Journal of African Diaspora Arts and Letters 18.3 (1995): 608-15.

---. “Errance et enracinement dans La vie scélérate de Condé.” Etudes francophones XIII.1 (1998):

135-49.

Bérard, Stéphanie. “Entretien avec Maryse Condé, 2 juillet 2002.” Women in French Studies 12 (2004): 119-29.

Bhana, Hershini. Diasporic Conversations: Reconceptualizing Black Identity in African and Caribbean Women’s Novels. Dissertation Abstracts International, Section A: The Humanities and Social Sciences 60[5], 1553. 1999. University of California, Berkeley. 1999.

Bloch, R. Howard and Lydie Esther Moudileno. “Les dialectes de la diaspora: le créole et le yiddish:

‘Traverser la mangrove’ dans le Upper West Side.” Maryse Condé: Une nomade inconvenante. Ed. Madeleine Cottenet-Hage and Lydie Esther Moudileno. (Matoury, French Guiana): Ibis Rouge, 2002. 175-83.

Boisseron, Bénédicte. “Pays mêlés, chiens créoles. Pour une écriture relais.” Etudes francophones XIX.1 (2004): 59-71.

Boivin, Pierrette. “Maryse Condé, Histoire de la femme cannibale.” Nuit blanche 92 (2003): 26.

Bosshard, Marianne. “Entretien avec Condé sur le Prix des Amériques insulaires et de la Guyane.” Etudes francophones XVI.2 (2001): 33-40.

---. “Condé, Célanire cou-coupé; La belle Créole.” The French Review LXXV (2001): 1311-13.

---. “Maryse Condé: Desirada ou l’ironie du sort.” Maryse Condé: Une nomade inconvenante. Ed.

Madeleine Cottenet-Hage and Lydie Esther Moudileno. (Matoury, French Guiana): Ibis Rouge, 2002. 149-56.

Bouraoui, H. “Maryse Condé. Interview.” Ecriture française dans le monde III.5 (1981): 67-71.

Bowman, Joye. “Maryse Condé’s Segou.” African Novels in the Classroom. Ed. Margaret Jean Hay.

Boulder, CO: Rienner, 2000. 85-95.

Bozon-Scalzitti, Yvette. “La mort de Francis Sancher, ou l’adieu aux armes de Condé dans Traversée de la mangrove.” Women in French Studies 6 (1998): 65-75.

Breu, Christopher. “Practicing Disruptive Economics: The Remapping of the Economic Space of the

Americas in Maryse Condé’s Moi, Tituba, sorcière noire de Salem.” Re-Placing America:

Conversations and Contestations. Ed. Ruth Hsu, Cynthis Franklin, and Suzanne Kosanke.

Literary Studies East and West (LStEW): 16. Honolulu, HI: College of Languages, Linguistics and Literature, University of Hawaii, with East-West Center, 2000. 272-90.

Brison, Danièle. “Célanire cou-coupé, Condé.” Magazine littéraire 391 (2000): 79.

Britton, Celia M. “Breaking the Rules: Irrelevance/Irreverence in Maryse Condé’s Traversée de la mangrove.” French Cultural Studies 15.1 (2004): 35-47.

Bruner, Charlotte H. and David K. Bruner. “Buchi Emecheta and Maryse Condé. Contemporary writing from Africa and the Caribbean.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma LIX (1985): 9-13.

Bruner, Charlotte H. “Moi, Tituba, sorcière noire de Salem.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma LXI (1987): 337-38.

---. “Condé, Pays mêlé.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma LXXII (1998): 438.

Bruner, David K. “Maryse Condé. Creative writer in political world.” L’esprit créateur XVII (1977): 168Une saison à Rihata.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma LVI (1982): 390-91.

---. “Ségou. 2: La terre en miettes.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma LX (1986): 509.

Burkhard, Angelica. “Segu; Wie Spreu im Wind.” Zeitschrift für Kulturaustausch XLIII (1993): 429-31.

Casanova, Nicole. “... dans le fond d’un panier caraïbe.” La Quinzaine littéraire 723 (1997): 9.

Césaire, Ina. “Interview de Maryse Condé.” La parole des femmes. Essai sur des romancières des Antilles de langue française. Ed. Maryse Condé. Paris: Editions L’Harmattan., 1979. 124-29.

Chamoiseau, Patrick and Kathleen M. Balutansky. “Reflections on Maryse Condé’s Traversée de la mangrove.” Callaloo: A Journal of African Diaspora Arts and Letters 14.2 (1991): 389-95.

Chancé, Dominique. L’auteur en souffrance. Essai sur la position et la représentation de l’auteur dans le roman antillais contemporain (1981-1992). Paris: PUF, 2000.

Chevrier, Jacques. “Une saison à Rihata.” Notre Librairie 65 (1982): 86-97.

---. “Maryse Condé: ‘Une femme-matador?’” Maryse Condé: Une nomade inconvenante. Ed.

Madeleine Cottenet-Hage and Lydie Esther Moudileno. (Matoury, French Guiana): Ibis Rouge, 2002. 21-23.

Chinosole. “Maryse Condé as Contemporary Griot in Segu.” Callaloo: A Journal of African Diaspora Arts and Letters 18.3 (1995): 593-601.

Clark, VeVe A. and Cecile Daheny. “‘Je me suis réconciliée avec mon île’: Une Interview de Maryse Condé/’I have made peace with my island’: An Interview with Maryse Condé.” Callaloo: A Journal of African Diaspora Arts and Letters 12.1 [38] (1989): 85-133.

Compagnon, Antoine. “La Têtue.” Maryse Condé: Une nomade inconvenante. Ed. Madeleine Cottenet-Hage and Lydie Esther Moudileno. (Matoury, French Guiana): Ibis Rouge, 2002. 25Condé, Maryse. “Au-delà des langues et des couleurs.” La Quinzaine littéraire 436 (1985): 36.

---. “The Role of the Writer.” World Literature Today: A Literary Quarterly of the University of Oklahoma 67.4 (1993): 697-99.

Condé, Maryse and Richard Philcox. “The Voyager In, the Voyager Out.” Sites: Journal of the Twentieth-Century/Contemporary French Studies 5.1 (2001): 179-87.



Pages:     | 1 |   ...   | 56 | 57 || 59 | 60 |   ...   | 194 |


Similar works:

«MU JAPAN FUND PLC PROSPEKT NUR FÜR DEN VERTRIEB IN DER SCHWEIZ DATIERT 14. SEPTEMBER 2015 MU Japan Fund PLC Ormonde House 12-13 Lower Leeson Street Dublin 2 Irland Promoter Mitsubishi UFJ Trust and Banking Corporation 1-4-5 Marunouchi Chiyoda-ku Tokyo 100-8212 Japan _ Bei Fragen zum Inhalt dieses Prospekts, zu den mit der Anlage in den Fonds verbundenen Risiken oder darüber, ob der Fonds sich für Sie als Anlageobjekt eignet, wenden Sie sich bitte an Ihren Börsenmakler, Bankberater,...»

«Ulysses By James Joyce Download free eBooks of classic literature, books and novels at Planet eBook. Subscribe to our free eBooks blog and email newsletter. I S tately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed. A yellow dressinggown, ungirdled, was sustained gently behind him on the mild morning air. He held the bowl aloft and intoned: —Introibo ad altare Dei. Halted, he peered down the dark winding stairs and called out...»

«EUROPÄISCHE KOMMISSION Brüssel, den 27.5.2015 COM(2015) 286 final 2015/0125 (NLE) Vorschlag für einen BESCHLUSS DES RATES zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland DE DE BEGRÜNDUNG 1. KONTEXT 1.1. Die Europäische Migrationsagenda Die Europäische Kommission hat am 13. Mai 2015 eine umfassende Europäische Migrationsagenda1 vorgelegt, die zum einen Sofortmaßnahmen enthält, die die Kommission als Reaktion auf...»

«Department of Parks and Recreation Christopher Williams, Acting Superintendent (206) 684-4075 http://www.seattle.gov/parks/ Department Overview The Department of Parks and Recreation (Parks) works with all residents to be good stewards of the environment, and to provide safe, welcoming opportunities to play, learn, contemplate, and build community. Parks manages a 6,200 acre park system of 465 parks with hundreds of athletic fields, tennis courts, and play areas, extensive natural areas, 120...»

«Our Function Rooms The Moonlight Room is the largest of our private rooms, located at the front entrance on the left of the reception. The Moonlight room has floor to ceiling glass doors that open right up and overlook the ocean. Please see Function Room Capacities for minimum guest numbers. The Reflections Room is adjacent to the Moonlight room and is similar in size and characteristics. It makes the best of the beautiful views and is a great room for small to medium sized events. Please see...»

«International Civic and Citizenship Education Study Assessment Framework Wolfram Schulz Julian Fraillon John Ainley Bruno Losito David Kerr ICCS ASSeSSment FrAmework 2 ICCS ASSeSSment FrAmework International Civic and Citizenship Education Study Assessment Framework Wolfram Schulz Julian Fraillon John Ainley Bruno Losito David Kerr ICCS ASSeSSment FrAmework Copyright © 2008 International Association for the Evaluation of Educational Achievement All rights reserved. No part of this publication...»

«Umsetzung grundlegender Standards für Obsorgeberechtigte von unbegleiteten minderjährigen flüchtlingen Länderbericht Österreich Heinz Fronek Marie Rothkappel Asylkoordination Österreich Take Time !!!! take action Listen Be and Tell aFriend Take Time. Take time !! BE take SURE the Fight lead ! ! ! 4U !!! Take Time Be honest Be ASK kind ! ! !!! Tak e Understand TAKE TIME children Ti me With financial support of The Netherlands Umsetzung grundlegender Standards für Obsorgeberechtigte von...»

«May 9 – 13, 2016 ▪ Moon Palace Jamaica Grande ▪ Ocho Rios, Jamaica The Romance Travel Forum is excited to announce these booking incentives brought to you by select supplier participants, and most are EXCLUSIVE to Romance Travel Forum 2016 travel agent delegates! Check-out what you need to do to get a little extra out of every sale, and be sure to note all of the terms and conditions. Happy Selling! OFFERS LAST UPDATED March 25, 2016 Earn a booking bonus of up to $100 PLUS 12% commission...»

«INOR 1 Investigating the oxidation of olefins using derivatives of the non-heme iron catalyst [Fe(BPMEN)](OTf)2] Claire A. Lidston1, Claire.A.Lidston@williams.edu, Matthew R. Davies1, Robert D. Pike2, Christopher Goh1, cgoh@williams.edu. (1) Dept of Chemistry, Williams College, Williamstown, Massachusetts, United States (2) Colg of William Mary, Williamsburg, Virginia, United States The complex [Fe(BPMEN)](OTf)2 (N,N‘-bis(2-pyridylmethyl)-1,2-diaminoethane) has been established as a highly...»

«THE BELLE OF THE BARLEY-MOW; OR, THE WOOER, THE WAITRESS AND THE WILLIAN. BY H. T. ARDEN AUTHOR OF THE ARMOURER'S DAUGHTER, PRINCESS CHARMING, ETC., ETC. THOMAS HAILES LACY, 89, STRAND, LONDON. THE BELLE OF THE BARLEY-MOW, OB, THE WOOER, THE WAITRESS, AND THE WILLIAN. SCENE FIRST.— Exterior of the Barley-Mow inn, R.— practical door, small tables and benches, one table near front—VILLAGEBS are discovered drinking, TODDY waiting on them—he comes down. SONG. AIR.— He's a pal o' mine....»

«Table of Contents PAGE POC 2012 Organizing, Scientific 6 and International Advisory Committees Message from the Conference Chair 7 Message from our Premier Sponsor 9 Welcome to Qatar 11 Discover Qatar! 12 Our Proud Sponsors 14 Our Keynote Lecturer: Dr. Robert H Grubbs 19 POC 2012 Session Chairs 20 Schedule of Events 24 Oral Presentation 32 Poster Presentations 114 Index 197 POLYOLEFINS (32-41) Olefin polymerization with metallocene and “post metallocene” derivatives of zirconium. J. Bercaw...»

«Automated Lecture Video Segmentation: Facilitate Content Browsing and Retrieval Item type text; Electronic Dissertation Authors Lin, Ming Publisher The University of Arizona. Rights Copyright © is held by the author. Digital access to this material is made possible by the University Libraries, University of Arizona. Further transmission, reproduction or presentation (such as public display or performance) of protected items is prohibited except with permission of the author. Downloaded...»





 
<<  HOME   |    CONTACTS
2016 www.abstract.xlibx.info - Free e-library - Abstract, dissertation, book

Materials of this site are available for review, all rights belong to their respective owners.
If you do not agree with the fact that your material is placed on this site, please, email us, we will within 1-2 business days delete him.